Read Binks’ Sake – Brook (One Piece) from the story Anime and Japanese Song Lyrics by kuroidreamer99 (the crow) with reads. translations, ending. Japanese Version: Yo-hohoho, Yo-hohoho. Yo-hohoho, Yo-hohoho. Yo-hohoho, Yo-hohoho. Yo-hohoho, Yo-hohoho. Binkusu no sake wo. Time to ship out Bink’s brew! Pirates we, we’ll divide and conquer all the seas! With the waves to rest our heads, The ship beneath us as our.
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||17 September 2010|
|PDF File Size:||2.63 Mb|
|ePub File Size:||1.45 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Wave goodbye, but don’t you cry, our memories remain. Gather up all of the crew! I already had found that translation myself and hoped for a new one, though, because it differs quite a bit from the way I’d understand the text I also added a German translation of it a while ago.
Add new translation Add new request. I took these lyrics from here: With the waves to rest our heads, Ship beneath us as our beds! Being a pirate of the old days, Brook knows this song quite well and sings it most chances he is given.
So pound your feet and clap your hands ’til sunny days return. Our days are but a passing dream, everlasting though they seem ‘neath the moon we’ll meet again, the wind’s our lullaby! So he went to get the melody written first by Kohei Tanakaa big name in the anime music field. Hoisted high upon the mast our Jolly Roger flies! Cross the gold and silver seas, a sxke spray puts us at ease, Day and night, to our delight, the voyage never ends.
Birds they sing, of cheerful things, in bbinks passing by. However, like many things in One Piece, it ended up being seen 4 or 5 years later. Jap mai bat fui.
Sing a saie, and play along for all the oceans wide. It also means “salt water” but I think another meaning of it, “tides”, fits much better.
Bid farewell to weaver’s town! So spread your tale, from dawn till dusk, upon these foamy seas! Thanks for fullfilling my request.
Before Chapterparts of this song appeared but due to the nature of how they appeared the song had many loose parts. Become a translator Request new lyrics translation. Tomorrow’s skies are always clear! The song was also Yorki’s favorite song as well as Laboon’s.
Popular Artists Popular Songs. Sing a song and play along, For lhrics the ocean’s wide! Contents [ show ]. The History of Popular Music Listen to gems from the s, s, and more. O’er across the ocean’s tide, Rays of sunshine far and wide, Birds they sing of cheerful things, in circles passing by! Oda thought of the lyrics first and wanted to add the melody later but he just couldn’t do it, and didn’t want the song to sound bad when it would eventually be featured in the anime.
Kōhei Tanaka – ビンクスの酒 lyrics + English translation (Version #2)
Sing a song, it won’t be long, before we’re casting off! The waves will be our guide! O’er across the ocean’s tide. With the waves to rest our heads, ship beneath us as our beds, hoisted high upon the mast, our jolly roger flies.
But steady men, and never fear, tomorrow’s skies are always clear.
Somewhere in the endless sky, Stormy winds are blowin’ by! Login or register to post comments. Pirates we, eternally are challenging the sea! This song appears in the Manga and Anime One Piece.
Day and night to our delight, The voyage biinks ends!
Sign In Don’t have an account? Robin had also heard of this song, having listened to it when she was a young girl.
Listen to gems from the s, s, and more. Say so long to port renowned!
PapedaLaut: Bink’s no Sake Lyrics
It’s time to ship out Bink’s brew! Oda also intended it lyrocs be a sailing song that could be included in text books but because it contains the word ‘ sake ‘ it was impossible. Get a taste of the most beloved and fruitful music period. The History of Popular Music. Our days are but a passing dream, everlasting though they seem. It is shown that this song can be played in a variety of ways lyrice different instruments for example when it is played on a piano, with a fast tempo, it can be a jolly party song that everyone can sing, but when it is being played on a violin Brook’s main instrument in a slow tempo it can be viewed as a ballad, a farewell song, or as a requiem.
After all is said and done, You’ll end up a skeleton! Retrieved from aake http: The waves will be our guide.